昨晚有人打電話來,這時間打來的通常是我的家人,所以我拿起電話就說中文:
我:喂?
對方: Hallo! Quelle heure et-il? (哈囉!現在幾點?)
我: Minuit, je crois. (我想是十二點吧。)
我邊說邊說把電話遞給男友,原來是他舅母打來找她的女兒。通常法國來的電話都會指明找男友的,很少二話不說就問現在幾點。想清楚,他舅母聽到我說「喂」,大概以為是她女兒半睡半醒地說Oui,所以問我現在幾點吧。
昨晚有人打電話來,這時間打來的通常是我的家人,所以我拿起電話就說中文:
我:喂?
對方: Hallo! Quelle heure et-il? (哈囉!現在幾點?)
我: Minuit, je crois. (我想是十二點吧。)
我邊說邊說把電話遞給男友,原來是他舅母打來找她的女兒。通常法國來的電話都會指明找男友的,很少二話不說就問現在幾點。想清楚,他舅母聽到我說「喂」,大概以為是她女兒半睡半醒地說Oui,所以問我現在幾點吧。
昨晚放工回家,開燈,燈泡只有平常一半的亮,光管則開不到。男友找來電力計,發現電壓從正常的120V減到48V。我們打電話去電力公司查問,原來這次故障影響1500住戶,他們已派出了維修人員,預計兩小時內電力將復正常。這可是我第一次遇到半停電呢!
英文有一首童謠叫Row, Row, Row Your Boat,歌詞是這樣的:
Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.
最後一句Life is but a dream,翻譯成中文就是「人生不過是一場夢」。我總覺得童謠說這樣深奧的話有點格格不入,不過原來這童謠有好多版本的,上星期我在火車上聽到一位母親對她的女兒這樣唱:
Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
If you see an alligator,
Don't forget to scream.
這版本最後兩句改成「如果你看到鱷魚,別忘了尖叫」。這才像童謠啊!
昨晚我們看了法國電影Comme Une Image。女主角Lolita的父親是個名氣很大的作家,擁躉無數,身邊不欠阿諛奉承者,令他自大狂妄,目中無人。Lolita有一把優美的聲音,她努力練歌,希望出人頭地,更希望獲得父親的認同。電影描寫Lolita和她父親的父親關係,Lolita很有歌唱天份,可是她活在父親的影子下,十分厭倦討好她來巴結父親的人們,加上父親對她漠不關心,自信心很低。
這電影好看的地方不在故事曲折,而在細膩的人物描寫。我很替Lolita不值,也很討厭她那自負的父親。
評分:★★★★★
今天是一年一度的Bay to Breakers賽跑活動,Bay是指三藩市灣,Breakers則是破浪者。活動由三藩市灣的Embarcadero出發,跑到金門橋公園的太平洋海岸,全程十二公里。我和朋友們用攀山繩串成百足,在成千上萬的人群中半走半跑的完成了十二公里。這可是我第一次跑這麼長呢!沿路我們看到了很多鬼馬打扮,好玩得很。
附:我的GPS記下的路線。
聖荷西大會堂的屋頂有一對遊隼(Peregrine Falcon),住在矽谷的牠們可有自己的webcam呢!牠們上星期孵出了三隻雛鳥,在webcam可以看到牠們餵寶寶,十分可愛。
延伸閱讀:
今天我們去了看聖荷西芭蕾舞團的芭蕾舞劇《神哉中華》(Middle Kingdom)。《神哉中華》以中華文化為主題,在芭蕾舞中加入了武術、特技、絲帶舞等元素,中西合壁,時而優雅,時而活潑。優雅的我最喜歡女媧娘娘的絲帶舞,她腳跳芭蕾舞,手撥絲帶棒,像仙女般飄逸。活潑的我最喜歡十二生肖那一場,十二種動物各有特色,靈蛇野艷,猴子俏皮,公雞高傲,有趣得很。