Showing posts with label 閱讀. Show all posts
Showing posts with label 閱讀. Show all posts

2011/07/23

胡桃溪

看亦舒小說,提到主角搬到三藩市近郊的胡桃溪。Walnut Creek翻成中文,忽然變得很有詩意。

2009/04/26

Fortune Cookie Chronicles 美式中餐事件簿

記得當年來美國讀書,有時到學校附近的中菜館吃飯,總會找到一些我未聽過的菜色:左公雞、木須肉、芥蘭牛等等。有些是廣府菜館沒有北方菜色,可是清華來的同學也沒吃過左公雞,也不知道左中棠和炸雞有什麼關係。終於我在Fortune Cookie Chronicles一書找到答案。

Fortune Cookie Chronicles由美籍華人Jennifer 8. Lee編寫,她是紐約時報的記者,在美國出生長大,寫這書是為了探討美式中餐的來龍去脈,也是為了尋根。她走遍世界各地,查探簽語餅、左公雞、梯形餐盒、猶太中餐廳背後的故事。

引子描述2005年簽語餅的幸運號碼剛巧是樂透二獎,全美各地110人中獎。她逐一採訪各州的得獎者,繼而追蹤中菜館在美國文化的地位。看過引子,我以為全書會以簽語餅樂透事件為骨幹,可是看下去,每一章的故事不太連貫,先入為主的我感到有點雜亂無章,其實當散文看比較合適。

看過這書,我才知道美國人是吃中菜外賣長大的!中菜館無處不在,食物有菜有肉,沒時間煮飯,叫中菜外賣感覺比pizza健康。全美中菜必有蛋花湯、炸春卷、左公雞這些菜色,吃多了,吃慣了,面對動盪不安時美國人會想到中菜,難怪遠在巴格達的美軍軍營外也有美式中菜館,Sex and the City的女主角除夕夜沒人陪也是吃中菜外賣。

我終於知道左中棠雞是祖藉湖南的廚師創製的美式中菜,用上了左中棠的名字,是為了紀念湖南。我也知道簽語餅由日本人發明,只是二戰時期美國的日本人被迫遷徙,造就了中國商人。可是我還有一個問題:是誰發明這怪怪的「中式」英文字體的呢?

2008/09/22

吻所有女孩 ─ 亦舒

吻所有女孩

看書名,以為說的是花花公子,但是《吻所有女孩》的主角叫陳大文,是一名信差。陳大文的父母早逝,與他相依為命的哥哥寒窗苦讀,剛剛成為醫生,一天毫無先兆猝死,令他深感人生無常,無謂努力向上爬。家人留下了祖屋,還有一筆現款,他不必為口張羅,不上進也不要緊,於是專心做個平凡的信差。當然,要做到兩袖清風,無牽無掛,陳大文只能孑身一人,不可有指望他出人頭地的長輩,也不可奢望成家立室:

一個男人如擁有女伴,就非得揚眉吐氣,光宗耀祖不可 (p167)

陳大文毫無機心,行俠仗義,活脫是個不食人間煙火的出家人。讀《吻所有女孩》就像看童話故事,明知世上沒有這樣的人,這樣的事,依然看得津津有味。

2008/06/06

休假一年 One Year Off

One Year Off: Leaving It All Behind for a Round-the-World Journey with Our Children

環遊世界是很多人的夢想,但真正做到的有多少人?如果你事業已上軌道,有自己的生意,有樓有車,跟妻子和三個可愛的兒女過着穏定的生活,你可以放下一切,到世界流浪嗎?《休假一年》(One Year Off)的作者大衛‧柯恩(David Cohen)年青時充滿冒險精神,後來成家立室,慢慢安定下來。四十歲生日以後他感到物質豐富而心靈空虛,開始懷念從前自由自在的生活。他放下手上的工作,關掉公司,賣屋賣車,全家人一起四處遊歷。夫妻倆婚前都曾浪跡天涯,可是和小孩一起,卻是兩碼子的事。孩子有孩子的需要,行程不免常有改動,作者學會了靈活變通,隨遇而安。與此同時,孩子未受世俗污染,爸爸媽媽透過他們的眼光,看到另一新世界。這旅程讓作者重新評估自己的價值觀,不再營營役役,盲目追求金錢物質,轉而簡化生活,多陪伴家人。

2007/09/03

立體卡片

昨天我在圖書館借了本立體卡片製作的教學書,這兩天在家試做。家裏沒有美工紙,我拿垃圾郵件作材料,弄了這張立體卡片。

正面:

立體卡片正面

側面:

立體卡片側面

卡片靈感來自一張Arches國家公園Balanced Rock的相片,原照如下:

影片:

我借的書叫The Pop-up Book: Step-by-Step Instructions for Creating Over 100 Original Paper Projects,有好多練習和例子,很易上手的。

2007/07/09

Nickel and Dimed

Nickel and Dimed

Nickel and Dimed的作者Barbara Ehrenreich是一名記者,為了探討貧民如何糊口,在美國三個城市試做非熟練勞工,看看一個勤奮的人怎麼可以憑最低工資渡日。她做過侍應、清潔工、售貨員,發現只做一份工根本不夠,起碼要多加一份兼職,才勉強夠錢交租和吃飯。假如有什麼病痛意外,生活便立即成問題。這推翻了「有工作就能脫離貧窮」的主流思想,勞動階層面對微薄的工資和昂高的房租,即使如何勤奮,也難以擺脫窮困的生活,實在可悲。

2007/04/22

Diana Wynne Jones

我們看了,覺得情節交代得不太清楚,就去圖書館借了Diana Wynne Jones的原著Howl's Moving Castle。宮崎駿在動畫加插了戰爭情節,這是原著沒有的,看了原著之後我覺得有點格格不入。

看完了Howl's Moving Castle,我借了續篇Castle in the Air來看。這和Howl's Moving Castle一樣情節緊湊,魔法奇幻,而且笑料百出,十分好看。

Diana Wynne Jones寫了很多,看來我有一陣忙了。